SCHUMANN ROBERT - Allnächtlich im träume SCHUMANN ROBERT - Am leuchtenden sommermorgen SCHUMANN ROBERT - Aus alten märchen SCHUMANN ROBERT - Aus meinen tränen sprießen SCHUMANN ROBERT - Das ist ein flöten und geigen SCHUMANN ROBERT - Die alten bösen lieder SCHUMANN ROBERT - Die rose, die lilie, die taube, die sonne SCHUMANN ROBERT - Ein jüngling liebt ein mädchen SCHUMANN ROBERT - Hör' ich das liedchen klingen SCHUMANN ROBERT - Ich grolle nicht SCHUMANN ROBERT - Ich hab' im traum geweinet SCHUMANN ROBERT - Ich will meine seele tauchen SCHUMANN ROBERT - Im rhein, im heiligen strome SCHUMANN ROBERT - Im wunderschönen monat mai SCHUMANN ROBERT - Und wüssten's die blumen SCHUMANN ROBERT - Wenn ich in deine augen seh
Los altibajos de un amor decepcionado ... ¿Quién no podía sentir lo que Schumann le puso a la música de manera tan convincente en su ciclo, en versos de Heine? Desde la espera esperanzada ("Im wunderschönen Monat Mai") hasta el dolor solitario ("Und wüßten's die Blumen, die kleinen"), este ciclo llega hasta la amargura sarcástica ("Die alten bösen Lieder "). Schumann sabía de lo que estaba hablando: su composición data del año de su matrimonio con Clara, por quien había luchado durante tantos años. Inicialmente, el ciclo en 16 partes incluía 20 lieder - en el apéndice de esta edición también se encuentran los cuatro lieder escritos más adelante.
|